-
バゲットの上のパン職人のフェーブ フルセット フェーヴ フランス製 ミニチュア 陶器 建築
¥8,800
SOLD OUT
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ ♦︎2005年 Alcara-Epi folie製 私たちのパン職人さんシリーズ 8個コンプリートセット 金彩入り バゲットの上でブーランジュリーの職人さんが仕事をしているユニークなシリーズ。 切っても成り立つバゲットの形が最大限に生かされたデザインではないでしょうか。 真っ白な仕事着に金彩が入っており、キラキラと綺麗です。 どの職人さんも一生懸命仕事しており、単体としても楽しめます。 一番端にはお菓子界の聖人、セイントオノレがバゲットを持って満足そうに微笑んでいます。 左より Le boulanger:パン職人(男性) La boulangère:パン職人(女性) Pétrir la pâte:生地をこねる Le sac à farine:小麦粉の袋 La cuisson:焼成(焼き上げる工程) Panier à pains:パンかご La pâtissière:菓子職人(女性) Saint Honoré:聖オノレ(パン職人・菓子職人の守護聖人) フランスにおいてパン職人は、日常生活に欠かせない存在です。 バゲットをはじめとするパンは主食であり、多くの人が日々パン屋に通う文化があります。 その技術や習慣は、ユネスコの無形文化遺産にも登録され、社会的・文化的にも重要な役割を担っています。地域に根ざした店として、人々の暮らしと密接に結びついています。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
ガレットの袋を持った人 パン屋のフェーヴ フェーブ フランス製 ミニチュア 陶器 雑貨 置物
¥1,600
SOLD OUT
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2001年 Prim社 あなたの街のブーランジュリー ♦︎ガレットの袋を持った人 PIERROT ピエロ ガレット・デ・ロワを買って帰る途中と思われます。 台座の由来は詳しくはわかりませんが親しみやすい、楽しい雰囲気を持つ人としてピエロと名付けられているのかもしれません。 パン屋さんで働く人、パンを買いに来る人など、 街のブーランジュリーを巡る人々のシリーズです。 持っているもの、道具までしっかりデザインされています。 細かい造形が得意なPrime社製。 コンディション : 目立つ傷汚れなし
-
ケーキをデコレーションする人 2001年 パン屋のフェーヴ フェーブ フランス製 ミニチュア 陶器 雑貨 置物
¥1,300
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2001年 Prim社 あなたの街のブーランジュリー ♦︎JEANNOT → ジャノ(男性名/愛称) ケーキをデコレーションする人 パン屋さんで働く人、パンを買いに来る人など、 街のブーランジュリーを巡る人々のシリーズです。 持っているもの、道具までしっかりデザインされています。 細かい造形が得意なPrime社製。 コンディション : 目立つ傷汚れなし
-
ミスターグルマンド 2001年 パン屋のフェーヴ フェーブ フランス製 ミニチュア 陶器 雑貨 置物
¥1,300
SOLD OUT
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2001年 Prim社 あなたの街のブーランジュリー ♦︎MR GOURMAND グルマン氏 美味しいものマスター パン屋の主人 パン屋さんで働く人、パンを買いに来る人など、 街のブーランジュリーを巡る人々のシリーズです。 持っているもの、道具までしっかりデザインされています。 細かい造形が得意なPrime社製。 コンディション : 目立つ傷汚れなし
-
フィッシャー マナラのフェーヴ ル・ムーラン・ア・ユイル フランス製 陶器 パン
¥2,500
SOLD OUT
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ ♦︎2008年 Fischer(フィッシャー) マナラ 製造工房:LE MOULIN À HUILE フィッシャーは1913年に創業したルクセンブルクのブーランジュリーです。 ハンドペイントならではの素朴な味わいとゆるい表情が愛らしい、ジンジャーブレッドマンのようなパンのフェーヴ。 ✴︎マナラ(Mannala) 聖ニコラウスのお祭(12月6日)に食べる人型のブリオッシュ。主にアルザスやモーゼル地方が有名。ルクセンブルクも車で数時間の距離で、文化的や交流もあるそう。人形型は「聖ニコラウスに守られる子どもたち」を象徴しているとも言われています。 ✴︎Le Moulin à Huile(1991-) ル・ムーラン・ア・ユイル 南仏 職人の手によって一つひとつ丁寧に作られている、ファイアンス製のフェーヴ工房。 フランスの伝統や自然をテーマにしたデザインも多く、愛好家にも親しまれています。 約35mm コンディション:コレクターの方の所蔵品でした。 状態は良好ですが、写真にて状態をご確認下さい。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
フィッシャー マナラのフェーヴ ル・ムーラン・ア・ユイル フランス製 陶器 パン
¥2,500
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ ♦︎2008年 Fischer(フィッシャー) マナラ 製造工房:LE MOULIN À HUILE フィッシャーは1913年に創業したルクセンブルクのブーランジュリーです。 ハンドペイントならではの素朴な味わいとゆるい表情が愛らしい、ジンジャーブレッドマンのようなパンのフェーヴ。 ✴︎マナラ(Mannala) 聖ニコラウスのお祭(12月6日)に食べる人型のブリオッシュ。主にアルザスやモーゼル地方が有名。ルクセンブルクも車で数時間の距離で、文化的や交流もあるそう。人形型は「聖ニコラウスに守られる子どもたち」を象徴しているとも言われています。 ✴︎Le Moulin à Huile(1991-) ル・ムーラン・ア・ユイル 南仏 職人の手によって一つひとつ丁寧に作られている、ファイアンス製のフェーヴ工房。 フランスの伝統や自然をテーマにしたデザインも多く、愛好家にも親しまれています。 コンディション:コレクターの方の所蔵品でした。 状態は良好ですが、写真にて状態をご確認下さい。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
王のパン職人 パン屋の看板フェーヴ フェーブ フランス製 ミニチュア 陶器 雑貨 置物
¥1,800
SOLD OUT
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2005年 Prime社 パン屋の看板(エンセーニュ)シリーズより ♦︎Le Boulanger Du Roi 王のパン職人(王室付きのパン職人) こちらは、なんと両面にレリーフがある豪華なブーランジュリーの看板です。 青い高貴な色、透かし彫りのような存在感など、王室御用達のパン屋のイメージかもしれません。 コンディション : 目立つ傷汚れなし
-
ブーランジュリーのチェス フェーヴ パン屋さんのフェーブ フランス製 ミニチュア 陶器 雑貨 置物
¥1,200
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 【ご希望の商品を選択して下さい】 2005年 Prime社 ブーランジュリーのチェスシリーズ ♦︎ とても良くできており、白と黒の台座がお洒落な品です。 かねてより艶有りタイプを探しておりましたが、やっと見つけました。 コンディション :全体的に美品ですが、20年以上前のものですので土台縁のスレなどはご容赦いただけますと幸いです。
-
ロンド・デ・パン パン職人のチェスのフェーブ フェーヴ フランス製 ミニチュア 陶器 雑貨 置物
¥1,200
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 【ご希望の商品を選択して下さい】 ✴︎2009年 ロンド・デ・パン パンのチェスシリーズ Ronde des pains(ロンド・デ・パン)は、1000人以上のフランスの独立したパン職人が所属するネットワークです。 フランスの高品質な製粉会社であるGrands Moulins de Parisが支援とブランド展開をしており、各地にチェーン店も運営しています。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
♦︎中世の行商パン職人たちのフェーブ パン作りの歴史 フェーヴ フランス製 ミニチュア 陶器
¥1,650
SOLD OUT
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2007年 時代を巡るパンの歴史シリーズ ♦︎Boulangers ambulants Moyen-Âge 中世の行商パン職人 中世では、パンは店舗だけでなく、移動しながら販売されることも多かったとのこと。 大きな窯や焼きたてのパンを載せた荷車で各地を回る姿が描かれています。 中世〜20世紀までの、パン職人の仕事姿を描いたレリーフ型のフェーブ。 半立体だからこそできる、背景までの書き込みは、タペストリーの一幕のよう。 鮮やかな多色使いも追記したいポイントです。 陶器ならではの艶と立体感が魅力的です。絵画のように飾って眺めたいフェーブ。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
中世のパン職人のフェーブ パン作りの歴史 フェーヴ フランス製 ミニチュア 陶器
¥1,400
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2007年 時代を巡るパンの歴史シリーズ ♦︎Boulanger Moyen-Âge 中世のパン職人 石造りの窯でパンを焼く、典型的な中世のパン職人の姿。 当時のパン作りは共同窯や領主の管理下で行われることも多かったそう。 中世〜20世紀までの、パン職人の仕事姿を描いたレリーフ型のフェーブ。 半立体だからこそできる、背景までの書き込みは、タペストリーの一幕のよう。 鮮やかな多色使いも追記したいポイントです。 陶器ならではの艶と立体感が魅力的です。絵画のように飾って眺めたいフェーブ。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
19世紀のパン職人のフェーブ パン作りの歴史 フェーヴ フランス製 ミニチュア 陶器
¥1,300
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2007年 時代を巡るパンの歴史シリーズ ♦︎Boulanger XIXème S. 19世紀のパン職人 19世紀になると、パン作りはより専門化・職業化が進む。 窯の構造や道具も改良され、都市部でのパン供給が安定していきました。 中世〜20世紀までの、パン職人の仕事姿を描いたレリーフ型のフェーブ。 半立体だからこそできる、背景までの書き込みは、タペストリーの一幕のよう。 鮮やかな多色使いも追記したいポイントです。 陶器ならではの艶と立体感が魅力的です。絵画のように飾って眺めたいフェーブ。 コンディション :目立つ傷汚れなし ※こちらの個体は少し自立しにくいです
-
19世紀の水車小屋のフェーブ パン作りの歴史 フェーヴ フランス製 ミニチュア 陶器
¥1,400
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2007年 時代を巡るパンの歴史シリーズ ♦︎Moulin à eau XIXème S. 19世紀の水車小屋 水の力で穀物を挽く水車は、製粉の重要な装置。 小麦を粉にする工程は、パン文化の根幹を支える存在。 パン職人の前段階である「粉屋」の役割を示すモチーフ。 中世〜20世紀までの、パン職人の仕事姿を描いたレリーフ型のフェーブ。 半立体だからこそできる、背景までの書き込みは、タペストリーの一幕のよう。 鮮やかな多色使いも追記したいポイントです。 陶器ならではの艶と立体感が魅力的です。絵画のように飾って眺めたいフェーブ。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
16世紀のパン職人のフェーブ パン作りの歴史 フェーヴ フランス製 ミニチュア 陶器
¥1,300
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2007年 時代を巡るパンの歴史シリーズ ♦︎Boulanger XVIème S. 16世紀のパン職人 ルネサンス期のパン職人の仕事場。 窯や作業風景は中世よりもやや発展しつつも、まだ手作業中心。 中世〜20世紀までの、パン職人の仕事姿を描いたレリーフ型のフェーブ。 半立体だからこそできる、背景までの書き込みは、タペストリーの一幕のよう。 鮮やかな多色使いも追記したいポイントです。 陶器ならではの艶と立体感が魅力的です。絵画のように飾って眺めたいフェーブ。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
15世紀のパン職人のフェーブ パン作りの歴史 フェーヴ フランス製 ミニチュア 陶器
¥1,300
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2007年 時代を巡るパンの歴史シリーズ ♦︎Boulanger XVème S. 15世紀のパン職人 中世後期のパン職人の姿で、素朴な窯と手作業中心の工程が特徴。 都市の発展とともにパン需要が増え、職人としての役割も安定していく時代。 中世〜20世紀までの、パン職人の仕事姿を描いたレリーフ型のフェーブ。 半立体だからこそできる、背景までの書き込みは、タペストリーの一幕のよう。 鮮やかな多色使いも追記したいポイントです。 陶器ならではの艶と立体感が魅力的です。絵画のように飾って眺めたいフェーブ。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
中世の小麦の収穫のフェーブ パン作りの歴史 フェーヴ フランス製 ミニチュア 陶器
¥1,800
SOLD OUT
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2007年 時代を巡るパンの歴史シリーズ ♦︎Récolte du blé Moyen-Âge 中世の小麦の収穫 パン作りの最初の工程である収穫の場面を描いたもの。 人と家畜が協力して小麦を刈り取る、農村の共同作業が表現されている。 パン文化の基盤が「畑」にあることを示す重要なモチーフ。 中世〜20世紀までの、パン職人の仕事姿を描いたレリーフ型のフェーブ。 半立体だからこそできる、背景までの書き込みは、タペストリーの一幕のよう。 鮮やかな多色使いも追記したいポイントです。 陶器ならではの艶と立体感が魅力的です。絵画のように飾って眺めたいフェーブ。 コンディション :裏側に小さな欠けあり 最後の画像ご参照ください。
-
18世紀の製粉職人のフェーブ パン作りの歴史 フェーヴ フランス製 ミニチュア 陶器
¥1,400
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2007年 時代を巡るパンの歴史シリーズ ♦︎Meunier XVIIIème S. 18世紀の粉屋(製粉職人) 収穫された小麦を粉にする職人は、パン作りの中間工程を担う存在。 18世紀には水車や風車による製粉が広く普及し、効率化が進みました。 中世〜20世紀までの、パン職人の仕事姿を描いたレリーフ型のフェーブ。 半立体だからこそできる、背景までの書き込みは、タペストリーの一幕のよう。 鮮やかな多色使いも追記したいポイントです。 陶器ならではの艶と立体感が魅力的です。絵画のように飾って眺めたいフェーブ。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
18世紀のパン職人のフェーブ パン作りの歴史 フェーヴ フランス製 ミニチュア 陶器
¥1,500
SOLD OUT
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2007年 時代を巡るパンの歴史シリーズ ♦︎Boulanger XVIIIème S. 18世紀のパン職人 パンの種類や製法が多様化していく時代の職人像。 都市文化の発展とともに、パン屋が生活に密着した存在になりました。 中世〜20世紀までの、パン職人の仕事姿を描いたレリーフ型のフェーブ。 半立体だからこそできる、背景までの書き込みは、タペストリーの一幕のよう。 鮮やかな多色使いも追記したいポイントです。 陶器ならではの艶と立体感が魅力的です。絵画のように飾って眺めたいフェーブ。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
20世紀のパン職人のフェーブ パン作りの歴史 フェーヴ フランス製 ミニチュア 陶器
¥1,400
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2007年 時代を巡るパンの歴史シリーズ ♦︎Boulanger XXème S. 20世紀のパン職人 近代的な設備が導入され始めた時代のパン作り。 オーブンや作業環境の改良により、効率と生産性が向上しました。 中世〜20世紀までの、パン職人の仕事姿を描いたレリーフ型のフェーブ。 半立体だからこそできる、背景までの書き込みは、タペストリーの一幕のよう。 鮮やかな多色使いも追記したいポイントです。 陶器ならではの艶と立体感が魅力的です。絵画のように飾って眺めたいフェーブ。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
粉屋さん寝ているの? ヴィンテージフェーヴ フェーブ フランス製 ミニチュア 陶器 パン
¥1,400
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ ♦︎LE BLÉ EN ÉPIS 穂になった小麦(小麦の穂) 収穫前の、穂が実った畑で寝ている粉屋さん。 フランスの童謡「粉屋さん、寝ているの?」のイメージでしょうか。 小麦畑のデザインがすごく面白いです。 ノスタルジックな気持ちになります。 底に欠けがあります。 コンディション :ヴィンテージ。
-
アルベール 小さな風車と粉屋さん フェーヴ フェーブ フランス製 ミニチュア 陶器 パン
¥1,300
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2005年 Thibault Bergeron(ティボー・ベルジュロン)社 小さな風車と粉屋アルベールシリーズより ♦︎(Albert) Roi de la farine (アルベール)小麦粉の王 フランスの童謡「粉屋さん、寝ているの?」を思わせる、粉屋やロバ、小麦粉の袋などをモチーフにした牧歌的なシリーズです。 ころんと丸みのある造形に定評のある、Thibault Bergeron製。 まるで中に空気を含んだような、ふっくらとした立体感が魅力です。 粉袋の格子模様や縁の表現など、細部まで丁寧につくられており、可愛らしさと造形の良さをあわせ持ったシリーズです。ゆっくりじっくり眺めていたい、とても良いフェーヴです。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
風車 小さな風車と粉屋さん フェーヴ フェーブ フランス製 ミニチュア 陶器 パン
¥1,200
SOLD OUT
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2005年 Thibault Bergeron(ティボー・ベルジュロン)社 小さな風車と粉屋アルベールシリーズより ♦︎ フランスの童謡「粉屋さん、寝ているの?」を思わせる、粉屋やロバ、小麦粉の袋などをモチーフにした牧歌的なシリーズです。 ころんと丸みのある造形に定評のある、Thibault Bergeron製。 まるで中に空気を含んだような、ふっくらとした立体感が魅力です。 粉袋の格子模様や縁の表現など、細部まで丁寧につくられており、可愛らしさと造形の良さをあわせ持ったシリーズです。ゆっくりじっくり眺めていたい、とても良いフェーヴです。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
昼寝するアルベール 小さな風車と粉屋さん フェーヴ フェーブ フランス製 ミニチュア 陶器 パン
¥1,300
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2005年 Thibault Bergeron(ティボー・ベルジュロン)社 小さな風車と粉屋アルベールシリーズより ♦︎La sieste d’Albert アルベールの昼寝 フランスの童謡「粉屋さん、寝ているの?」を思わせる、粉屋やロバ、小麦粉の袋などをモチーフにした牧歌的なシリーズです。 ころんと丸みのある造形に定評のある、Thibault Bergeron製。 まるで中に空気を含んだような、ふっくらとした立体感が魅力です。 粉袋の格子模様や縁の表現など、細部まで丁寧につくられており、可愛らしさと造形の良さをあわせ持ったシリーズです。ゆっくりじっくり眺めていたい、とても良いフェーヴです。 コンディション :目立つ傷汚れなし
-
ロバとアルベール 小さな風車と粉屋さん フェーヴ フェーブ フランス製 ミニチュア 陶器 パン
¥1,600
SOLD OUT
✴︎Avec amour, pour le pain✴︎ ✴︎パンに愛を込めて✴︎ 2005年 Thibault Bergeron(ティボー・ベルジュロン)社 小さな風車と粉屋アルベールシリーズより ♦︎Albert et Cabochon アルベールとカボション(ロバの名前) フランスの童謡「粉屋さん、寝ているの?」を思わせる、粉屋やロバ、小麦粉の袋などをモチーフにした牧歌的なシリーズです。 ころんと丸みのある造形に定評のある、Thibault Bergeron製。 まるで中に空気を含んだような、ふっくらとした立体感が魅力です。 粉袋の格子模様や縁の表現など、細部まで丁寧につくられており、可愛らしさと造形の良さをあわせ持ったシリーズです。ゆっくりじっくり眺めていたい、とても良いフェーヴです。 コンディション :目立つ傷汚れなし
