1/7

子羊と少年のフェーヴ 動物の慣用句 言葉のフェーブ フランス製 ミニチュア 陶器 

¥1,600

SOLD OUT

✴︎ Chansons et histoires d'enfance ✴︎
✴︎ 子ども時代の歌と物語✴︎

2007年 Prime
動物を使った慣用句シリーズより

♦︎Doux comme un agneau

日本語訳
「子羊のように穏やか」
✴︎意味
とても優しく従順な人を表す言い回しです。フランスでも子羊は穏やかさや純真さの象徴として親しまれています。

フランス語に数多く存在する、動物を使った慣用句やことわざをテーマにしたシリーズ。
犬や猫、ワニ、イワシなどが登場し、それぞれの表現がユーモラスな造形で表現されています。
言葉遊びとフェーブの造形美が見事に結びついた、フランスらしい知的な遊び心。
動物たちの愛嬌ある姿が見どころです。

コンディション :目立つ傷汚れなし

International shipping available
  • レビュー

    (1269)

¥1,600

SOLD OUT

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      セール中の商品
        その他の商品