1/7
子羊と少年のフェーヴ 動物の慣用句 言葉のフェーブ フランス製 ミニチュア 陶器
¥1,600
SOLD OUT
✴︎ Chansons et histoires d'enfance ✴︎
✴︎ 子ども時代の歌と物語✴︎
2007年 Prime
動物を使った慣用句シリーズより
♦︎Doux comme un agneau
日本語訳
「子羊のように穏やか」
✴︎意味
とても優しく従順な人を表す言い回しです。フランスでも子羊は穏やかさや純真さの象徴として親しまれています。
フランス語に数多く存在する、動物を使った慣用句やことわざをテーマにしたシリーズ。
犬や猫、ワニ、イワシなどが登場し、それぞれの表現がユーモラスな造形で表現されています。
言葉遊びとフェーブの造形美が見事に結びついた、フランスらしい知的な遊び心。
動物たちの愛嬌ある姿が見どころです。
コンディション :目立つ傷汚れなし
-
レビュー
(1269)
最近チェックした商品
同じカテゴリの商品
セール中の商品
その他の商品
