フランスのことわざ 諺 フェーヴ フェーブ フランス製 ミニチュア 陶器 雑貨 置物
¥1,200
International shipping available
【ご希望の商品を選択して下さい】
2005 フランスのことわざシリーズ マット仕上げ
有名な慣用句がユーモラスな造形で表現されています。
物語や絵本の挿絵が好きな方にもおすすめです。
それぞれの概要はこちら↓
①Si tu veux voyager loin, ménage ta monture.
遠くへ旅したいなら、馬をいたわれ。
長く続けたいなら、無理せず大事に扱えという意味。
②La nuit, tous les chats sont gris.
夜はすべての猫が灰色。
暗闇では違いがわからない、状況次第で本質が見えにくいということ。
③Comme on fait son lit, on se couche.
自分で作ったベッドに自分で寝る。
自分の行いの結果は自分で受けるということ。
④Qui vole un œuf vole un bœuf.
卵を盗む者は牛も盗む。
小さな悪事をする者は大きな悪事もするという戒め。
⑤Quand le chat n’est pas là, les souris dansent.
猫がいないとネズミが踊る。
監督がいないと好き放題するという意味。
⑥Petit à petit, l’oiseau fait son nid.
少しずつ鳥は巣を作る。
コツコツ続ければ形になるということ。
⑦Quand le vin est tiré, il faut le boire.
ワインを注いだら飲まねばならぬ。
始めた以上、最後までやるべきという意味。
⑧Tel père, tel fils.
父親がそうなら息子もそう。
この親にしてこの子あり。
⑨Ne réveillons pas l’eau qui dort.
眠っている水を起こすな。
波風を立てるな、寝た子を起こすなという意味。
⑩L’oiseau en cage rêvera des nuages.
籠の鳥は雲を夢見る。
自由を失った者は自由を夢見るという詩的な表現。
コンディション :状態は良いですが、チップのあるものがあります→②、④
マット仕上げのフェーヴは、柔らかく光り優しい質感が魅力的ですが、
艶タイプと比べて焼成時のヒビや色ムラが視認しやすいです。
あらかじめ、特性としてご了承くださいませ。
-
レビュー
(781)
